meer taqi meer poetry in urdu
|

Meer Taqi Meer Poetry: Best Deep Meer taqi Meer Sad Poetry In Urdu 2 lines (میر تقی میر شاعری)

Spread the love

Meer Taqi Meer Poetry In Urdu,

Explore the best and famous collection of Sad 2 Lines Meer taqi Meer Poetry In Urdu. Read the best meer taqi meer poetry and share them with your friends and your loved-one.

Mir Muhammad Taqi Known As Meer Taqi Meer. Mir Taqi Mir was born In Agra. In the heart of 18th-century India, there existed a luminary Mir Taqi Meer. His poetic verses weren’t mere ink on paper but emotions immortalized in words. Meer Taqi Meer poetry, particularly his ghazals, painted vivid canvases of love, pain, and the intricate tapestry of human existence.

His mastery lay in the art of weaving metaphors and imagery that resonated with the depths of our souls. The legacy of Meer Taqi Meer poetry endures, remaining a timeless beacon that speaks to hearts across ages and cultures, transcending the constraints of language.

Trending Post This Month.

* Top Sad Meer Taqi Meer Poetry In Urdu 2 lines Text.

meer taqi meer poetry in urdu
meer taqi meer poetry in urdu

گھم رہا جب تک کہ دم میں دم رہا
دل کے جانے کا نہایت غم رہا

Ghum raha Jab tak k dam may dam raha
Dil k janay ka nihayat ghum raha

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

Meer Taqi Meer poetry In Urdu

meer taqi meer poetry
meer taqi meer poetry

جب کہ پہلو سے یار اٹھتا ہے
درد بےاختیار اٹھتا ہے

Jab k pehlu say yaar uthta hay
Dard bayikhtiyar uthta hay

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

mir taqi mir poetry in urdu
mir taqi mir poetry in urdu

بڑے دنیا میں رہو غم زدہ یا شاد رہو
ایسا کچھ کر چلو یا کہ بہت یاد رہو

Baray duniya may raho ghum zada ya shad raho
Aisa kuch ker chalo ya k bohat yad raho

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

sad meer taqi meer poetry
sad meer taqi meer poetry

اس کا خیال چشم سے شب خواب لے گیا
قسمیں کہ عشق جی سے میرے تاب لے گیا

Us ka khyal chasham say shabe khuwab lay gaya
Kasmay k ishq ji say meray taab lay gaya

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

* Best Deep Sad Meer Taqi Meer Poetry In Urdu Text.

meer taqi meer poetry in urdu
meer taqi meer poetry in urdu

جوڑ کیا کیا، جافائیں کیا کیا ہیں
عاشقی میں بلائیں کیا کیا ہیں

Jor kya kya jaaphain kya kya hay
Aashikee mein balaye kya kya hain

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

MIr Taqi Mir Poetry In Urdu

meer taqi meer poetry in urdu 2 lines
meer taqi meer poetry in urdu 2 lines

آگے جمالِ یار کے معذور ہو گیا
گل اِک چمن میں دیدۂ بے نور ہو گیا

Agay jamale yar k mazoor ho gaya
Gul ik chaman may deeda e bay noor ho gaya

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

meer taqi meer poetry in urdu
meer taqi meer poetry in urdu

دہلی کے نہ تھے کوچے اوراقِ مصور تھے
جو شکل نظر آئی، تصویر نظر آئی

Dehli k na thay koochay aurak musawer thay
Jo shakal nazer aye tasweer nazer aye

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

meer taqi meer poetry in urdu
meer taqi meer poetry in urdu

بے وفائی پہ تیرے، غم ہے فدا
قہر ہوتا جو باوفا ہوتا

Baywafayi pay tere g hay fida
Kehar hota jo bawafa hota

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

Meer Taqi Meer Poetry In Urdu

meer taqi meer poetry in urdu
meer taqi meer poetry in urdu

زخم جھیلے، داغ بھی کھائے بہت
دل لگا کر ہم تو پچھتائے بہت

Zakham jeelay dagh b khaye bohat
Dil laga ker hum to pachtaye bohat

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

mir taqi mir poetry
mir taqi mir poetry

* Heart Touching Mir Taqi Mir Poetry In Urdu Copy Paste.

میر اُن نیم باز آنکھوں میں
ساری مستی شراب کی سی ہے

Meer un neem baz ankhu may
Sare masti sharab ki si hay

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

میر صاحب زمانہ نازک ہے
دونوں ہاتھوں سے تھامیے

Meer sahab zamana nazuk hay
Dono hathu say thamiye

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

سخت کافر تھا جس نے پہلے
میر مذہب عشق اختیار کیا

Sakhat kafir tha jis nay pehlay
Meer mazab ishq ikhtiyar kia

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

کیا کہوں تم سے کہ کیا ہے عشق
جان کا روگ ہے بلا ہے عشق

Kya kahu tum say k kya hay ishq
Jan ka rog hay bala hay ishq

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

شام سے کچھ بجھا سا رہتا ہوں
دل ہوا ہے چراغ مفلس کا

Sham say kuch bujha sa rahta hun
Dil hua hai chirag muflis ka

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

راہِ دورِ عشق میں روتا ہے کیا
آگے آگے دیکھیے ہوتا ہے کیا

Rah-e-dur-e-ishq mai rota hai kya
Aage aage dekhiye hota hai kya

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

میر بندوں سے کام کب نکلا
مانگنا ہے جو کچھ خدا سے مانگ

Meer bandu sy kaam kab nikla
Magna hay jo kuch khuda say mang

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

میر عمدًا بھی کوئی مرتا ہے
جان ہے تو جہان ہے پیارے

Mir amdan b koi marta hai
Jaan hai to jahan hai piyare

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

میرے رونے کی حقیقت جس میں تھی
ایک مدت تک وہ کاغذ نم رہا

Mere rone ki haqeeqat jis mai thi
Ek muddat tak wo kaghaz nam raha

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

مت سہل ہمیں جانو پھرتا ہے فلک برسوں
تب خاک کے پردے سے انسان نکلتے ہیں

Mat sehal hamain jaano phirta hai falak barson
Tab khak k parde se insaan nikalte hain

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

* Top Emotional Meer Taqi Meer Poetry In urdu 2 lines Text.

مصائب اور تھے پر دل کا جانا
عجب ایک سانحہ سا ہو گیا ہے

Masaib aur they par dil ka jaana
Ajab ik saneha sa ho gaya hai

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

مرثیے دل کے کئی کہہ کے دیے لوگوں کو
شہرِ دلّی میں ہے سب پاس نشانی اس کی

Marsiye dil k kai kah ke diye logon ko
Shahr-e-dilli mai hai sab paas nishani us ki

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

مرگ اک ماندگی کا وقفہ ہے
یعنی آگے چلیں گے دم لے کر

Marg ik mandgi ka waqfa hai
Yaani aage chalenge dam le kar

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

بے خودی لے گئی کہاں ہم کو
دیر سے انتظار ہے اپنا

Be-khudi le gayi kahan hum ko
Der se intezaar hai apna

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

ناحق ہم مجبوروں پر یہ تہمت ہے مختاری کی
چاہتے ہیں سو آپ کریں ہیں ہم کو عبس بدنام کیا

Nahaq hum majburon par ye tohmat hai mukhtari ki
Chahtay hain so aap karein hain hum ko abas badnam kia

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

کیا کہیں کچھ کہا نہیں جاتا
اب تو چپ بھی رہا نہیں جاتا

Kya kahein kuch kaha nahi jaata
Ab toh chup b raha nahi jaata.

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

شرط سلیقہ ہے ہر ایک امر میں
عیب بھی کرنے کو ہنر چاہیے

Shart saliqa hai har ek amr mein
Aib bhi karne ko hunar chaahiye.

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

وصل میں رنگ اڑ گیا میرا
کیا جدائی کو منہ دکھاؤں گا

Vasl mein rang ud gaya mera
Kya judai ko munh dikhaunga.

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

Mir Taqi Mir sad poetry

گل ہو ماہتاب ہو آئینہ ہو خورشید ہو میر
اپنا محبوب وہی ہے جو ادا رکھتا ہو

Gul ho mahtab ho aina ho khurshid ho meer
Apna mahboob vahi hai jo ada rakhta ho.

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

یہی جانا کہ کچھ نہ جانا ہائے
سو بھی اک عمر میں ہوا معلوم

Yahi jaana ki kuch na jaana haaye
So bhi ek umar mein hua maaloom.

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

عشق میں جی کو صبر و تاب کہاں
اس سے آنکھیں لڑیں تو خواب کہاں

Ishq mein ji ko sabr o taab kahan
Us se aankhein ladin toh khwaab kahan.

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

میر ہم مل کے بہت خوش ہوئے تم سے پیارے
اس خرابے میں میری جان تم آباد رہو

Meer hum mil ke bahut khush hue tum se pyare
Is kharabe mein meri jaan tum abad raho.

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

فقیرانہ آئے صدا کر چلے
کہ میاں خوش رہو ہم دعا کر چلے

Faqeerana aye sada ker chalay
K mia khush raho hum duaa ker chalay

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

ہستی اپنی حباب کی سی ہے
یہ نمائش سراب کی سی ہے

Hasti apni habab ki si hay
Yeh numaish sarab ki si hay

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

دیکھ تو دل کہ جاں سے اٹھتا ہے
یہ دھواں کہاں سے اٹھتا ہے

Dekh To dil k jah say uthta hay
Yeh Duha kaha say uthta hay

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

میرے سلیقے سے میرے نبی محبت میں
تمام عمر میں ناکامیوں سے کام لیا

Meray salikay say mere nabi mohabbat may
Tamam umer may nakamiyu say kaam lia

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

پیدا کہاں ہیں ایسے پراگندہ طبع لوگ
افسوس تم کو میر سے صحبت نہیں رہی

Paida kaha hay aisay paraganda taba log
Afsos tum ko meer say sohbat nahe rahe

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

اس عہد میں الٰہی محبت کو کیا ہوا
چھوڑا وفا کو انہوں نے مروت کو کیا ہوا

Is ehad may ilahi mohabbbat ko kya hua
Chora wafa ko un nay murawwat ko kya hua

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

راہِ دورِ عشق میں روتا ہے کیا
آگے آگے دیکھیے ہوتا ہے کیا

Rah-e-dur-e-ishq men rota hai kya
Aage aage dekhiye hota hai kya

♦─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─♦

Final Words.

Meer Taqi Meer poetry, a timeless embodiment of the human experience, continues to resonate across generations, transcending temporal boundaries. His verses, enriched with emotion and vibrant imagery, stand as an everlasting reservoir of wisdom, providing solace and profound insights into life’s intricate tapestry, notably expressed in Mir Taqi Mir poetry in Urdu.

Mir’s adeptness in encapsulating the delicate nuances of human emotions within his ghazals firmly establishes him as a luminary in Urdu literature. His legacy stands as an enduring source of inspiration, inviting readers to explore the profound beauty and universality of Mir Taqi Mir poetry in Urdu, allowing a deeper understanding of the human heart.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *