Faiz Ahmed Faiz Poetry: Heart touching 50+Faiz Ahmed faiz poetry In urdu – Poeticexplorers
Faiz Ahmed Faiz Poetry In Urdu,
Faiz Ahmed Faiz was a highly influential Urdu poet, and his contributions to literature are best understood through the prism of his poetry. Born in 1911 in India during a period of tumultuous change, Faiz Ahmed Faiz’s poetry, often simply referred to as “Faiz Ahmed Faiz poetry,” served as a poignant reflection of the hardships and injustices of his time.
In the early stages of his poetic journey, “Faiz Ahmed Faiz poetry” predominantly revolved around themes of love and romance. However, as societal challenges mounted, his verses underwent a significant transformation. “Faiz Ahmed Faiz poetry” began to delve into the realms of pain and the yearning for a more equitable and just world.
People May Also Like……. Best Attitude Poetry In Urdu
One of the most celebrated pieces within “Faiz Ahmed Faiz poetry” is his poem titled “بول کے لب آزاد ہیں تیرے” (Speak, your lips are free), which has become an anthem for those seeking to express their true feelings, a testament to the enduring power of “Faiz Ahmed Faiz poetry.”
Faiz Ahmed Faiz was not merely a poet; he was a profound thinker and visionary, driven by a profound commitment to making the world a fairer place. He was an active member of the Progressive Writers’ Movement, a group that harnessed the power of literature to address pressing social issues. However, his unwavering dedication to his beliefs often led him into turbulent waters, including periods of incarceration.
In spite of these challenging times, “Faiz Ahmed Faiz poetry” remained a guiding light for individuals who aspired to bring about change. His verses were not just aesthetically pleasing; they were a clarion call to action, urging people to rise against injustice.
In addition to his “Faiz Ahmed Faiz poetry,” he was also an accomplished journalist and editor. He received several accolades and awards, underscoring the deep respect and admiration people held for him. Even today, “Faiz Ahmed Faiz poetry” retains its relevance, continuing to inspire those who employ the power of words to effect positive change. Although Faiz Ahmed Faiz may no longer be among us, his “Faiz Ahmed Faiz poetry” continues to touch hearts and embolden individuals to champion fairness, equity, and kindness.
Best Faiz Ahmed Faiz Poetry In Urdu 2 Lines Text With Img
اک طرز تغافل ہے سو وہ ان کو مبارک
اک عرض تمنا ہے سو ہم کرتے رہیں گے
Ek tarz-e-taghafuul hai so woh un ko mubarak
Ek arz-e-tamanna hai so hum karte rahenge
اور بھی دکھ ہیں زمانے میں محبت کے سوا
راحتیں اور بھی ہیں وصل کی راحت کے سوا
Aur bhi dukh hain zamanay mein mohabbat ke siva
Rahatein aur bhi hain wasl ki raahat ke siva
Faiz Ahmed Faiz Poetry In Urdu
دونوں جہان تیری محبت میں ہار کے
وہ جا رہا ہے کوئی شب غم گزار کے
Dono jahan teri mohabbat mein haar ke
Woh ja raha hai koi shab-e-gham guzaar ke
آئے تو یوں کہ جیسے ہمیشہ تھے مہربان
بھولے تو یوں کہ گویا کبھی آشنا نہ تھے
Aaye to yun ke jaise hamesha the meharban
Bhule to yun ke goya kabhi aashna na the
مقام فیضؔ کوئی راہ میں جچا ہی نہیں
جو کوئے یار سے نکلے تو سوئے دار چلے
Maqaam Faiz koee raah mein jacha hee naheen
Jo ko e yar say niklay to sue daar chalay gaye
Heart Touching Best Faiz Ahmed Faiz Poetry In Urdu
کب ٹھہرے گا درد اے دل کب رات بسر ہوگی
سنتے تھے وہ آئیں گے سنتے تھے سحر ہوگی
Kab thehre ga dard ai dil, kab raat basar hogi
Sunte the woh aayenge sunte the sehri hogi
وہ بات سارے فسانے میں جس کا ذکر نہ تھا
وہ بات ان کو بہت نا گوار گزری ہے
Woh baat saare fasane mein jiska zikr na tha
Woh baat un ko bohat na-gawar guzri hai
زندگی کیا کسی مفلس کی قبا ہے جس میں
ہر گھڑی درد کے پیوند لگے جاتے ہیں
Zindagi kya kisi maflis ki qaba hai jis mein
Har ghadi dard ke pyaunde lage jaate hain
آپ کی یاد آتی رہی رات بھر
چاندنی دل دکھاتی رہی رات بھر
Aap ki yaad aati rahi raat bhar”
Chandni dil dikhati rahi raat bhar
نہیں نگاہ میں منزل تو جستجو ہی سہی
نہیں وصال میسر تو آرزو ہی سہی
Nahi nigaah mein manzil to justuju hi sahi
Nahi wisaal munsar to aarzu hi sahi
دونوں جہان تیری محبت میں ہار کے
وہ جا رہا ہے کوئی شب غم گزار کے
Dono jahan teri mohabbat mein haar ke
Woh ja raha hai koi shab-e-gham guzaar ke
گر بازی عشق کی بازی ہے جو چاہو لگا دو ڈر کیسا
گر جیت گئے تو کیا کہنا ہارے بھی تو بازی مات نہیں
Gar baazi-e-ishq ki baazi hai jo chaho laga do dar kaisa
Gar jeet gaye to kya kehna, hare bhi to baazi maat naheen
ہم پرورش لوح و قلم کرتے رہیں گے
جو دل پہ گزرتی ہے رقم کرتے رہیں گے
Hum parwarish-e-loh-o-qalam karte rahenge
Jo dil pe guzarti hai raqam karte rahenge
دل ناامید تو نہیں ناکام ہی تو ہے
لمبی ہے غم کی شام مگر شام ہی تو ہے
Dil naumeed to nahe nakaam hi to hay
Lambi hay gham ki sham hi to hay
کر رہا تھا غم جہاں کا حساب
آج تم یاد بے حساب آئے
Ker raha tha ghum jahan ka hisab
Aaj tum yad behisab aye
اور کیا دیکھنے کو باقی ہے
آپ سے دل لگا کے دیکھ لیا
Aur dekhanay ko baki hay
Aap say dil laga k dekh lia
دونوں جہان تیری محبت میں ہار کے
وہ جا رہا ہے کوئی شب غم گزار کے
Donu jahan tere muhabbat may haar k
wo ja raha hay koi shab ghum guzaar k
faiz ahmed faiz poetry in urdu 2 lines
تمہاری یاد کے جب زخم بھرنے لگتے ہیں
کسی بہانے تمہیں یاد کرنے لگتے ہیں
Tumare yad k jab zakham bernay lagtay hay
Kisi bahanay tumay yad kernay lagtay hay
نہیں نگاہ میں منزل تو جستجو ہی سہی
نہیں وصال میسر تو آرزو ہی سہی
Nahe nigah may manzil to justuju hi sahi
Nahe wisaal muyassir to arzoo hi sahe
وہ بات سارے فسانے میں جس کا ذکر نہ تھا
وہ بات ان کو بہت نا گوار گزری ہے
Wo bat saray fasanay may jis ka ziker na tha
Wo bat un ko bohat nagawar guzre
گلوں میں رنگ بھرے باد نوبہار چلے
چلے بھی آؤ کہ گلشن کا کاروبار چلے
Gulu may rang bharay bad e no bahar chalay
Chalay b ayo k ghulshan ka karobaar chalay
کب ٹھہرے گا درد اے دل کب رات بسر ہوگی
سنتے تھے وہ آئیں گے سنتے تھے سحر ہوگی
Kab theray ga dard ay dil kab raat baser ho ge
Suntay thay wo aye gay suntay thay sehar ho ge
آئے تو یوں کہ جیسے ہمیشہ تھے مہربان
بھولے تو یوں کہ گویا کبھی آشنا نہ تھے
Ayay to yu k jaisay hamaisha thay meharban
Bhoolay to yu k goya kabi ashna na thay
زندگی کیا کسی مفلس کی قبا ہے جس میں
ہر گھڑی درد کے پیوند لگے جاتے ہیں
Zindgi kya hay kisi muflis ki kaba hay jis may
Her ghare dard k pehwand lagay jatay hay
وہ آ رہے ہیں وہ آتے ہیں آ رہے ہوں گے
شب فراق یہ کہہ کر گزار دی ہم نے
Wo a rahay hay wo aatay hay wo aa rahay ho gay
Shab e farak yeh keh ker guzaar di hum nay
نہ جانے کس لیے امیدوار بیٹھا ہوں
اک ایسی راہ پہ جو تیری رہ گزر بھی نہیں
Na janay kis k leye umeedwaar behta hu
Ik aise rah pay jo tere reh guzar b nahe
جانتا ہے کہ وہ نہ آئیں گے
پھر بھی مصروف انتظار ہے دل
Janta hay k wo na aye gay
Phir b masroof e intizaar hay dil
یہ آرزو بھی بڑی چیز ہے مگر ہم دم
وصال یار فقط آرزو کی بات نہیں
Yeh arzoo b bare cheez hay mager humdam
Wisal e yar fakat arzu ki bat nahe
اٹھ کر تو آ گئے ہیں تری بزم سے مگر
کچھ دل ہی جانتا ہے کہ کس دل سے آئے ہیں
Uth ker to a gaye hay tere bazam say mager
Kuch dil hi janta hay k kis dil say ayay hay
اک فرصت گناہ ملی وہ بھی چار دن
دیکھے ہیں ہم نے حوصلے پروردگار کے
Ik fursat e guna mili wo b chaar din
Daikhay hay hum nay hoslay perwerdigaar k
یہ داغ داغ اجالا یہ شب گزیدہ سحر
وہ انتظار تھا جس کا یہ وہ سحر تو نہیں
Yeh dagh dagh ujala yeh shab e gazida sehar
Wo intizar tha jis ka yeh wo sehar to nahe
آئے کچھ ابر کچھ شراب آئے
اس کے بعد آئے جو عذاب آئے
Ayay kuch aber kuch sharab ayay
Us k bad ayay jo azab ayay
تیرے قول و قرار سے پہلے
اپنے کچھ اور بھی سہارے تھے
Teray kol o karar say pehlay
Apnay kuch aur b saharay thay
بے دم ہوئے بیمار دوا کیوں نہیں دیتے
تم اچھے مسیحا ہو شفا کیوں نہیں دیتے
Baydam huey bimaar dawa kyu nahe daitay
Tum achay maseeha ho shifa kyu nahe daitay
ساری دنیا سے دور ہو جائے
جو ذرا تیرے پاس ہو بیٹھے
Sare dunyia Say door ho jaye
Jo zara teray pass ho baithay
جب تجھے یاد کر لیا صبح مہک مہک اٹھی
جب ترا غم جگا لیا رات مچل مچل گئی
faiz ahmed faiz best poetry In Urdu
Jab tujay yad ker lia suba mehk mehk gaye
Jab tera gham jaga lia raat machal machal gaye
رات یوں دل میں تری کھوئی ہوئی یاد آئی
جیسے ویرانے میں چپکے سے بہار آ جائے
Raat yu dil may tere khoi hue yad aye
Jaisay weeranay may chupkay say bahar a jaye
فیضؔ تھی راہ سر بسر منزل
ہم جہاں پہنچے کامیاب آئے
Faiz the rah ser baser manzil
Hum jaha ponchay kamayab ayay
میری خاموشیوں میں لرزاں ہے
میرے نالوں کی گم شدہ آواز
Mere khamoshiyu may lerza hay
Meray nalu ki gumshuda awaz
دل سے تو ہر معاملہ کر کے چلے تھے صاف ہم
کہنے میں ان کے سامنے بات بدل بدل گئی
Dil say to her mamla ker k chalay thay saaf hum
Kehnay may un k samnay bat badal badal gaye
اب اپنا اختیار ہے چاہے جہاں چلیں
رہبر سے اپنی راہ جدا کر چکے ہیں ہم
Ab apna ikhtiyar hay chahay jaha chalay
Rehber say apni rah juda ker chukay hay hum
شام فراق اب نہ پوچھ آئی اور آ کے ٹل گئی
دل تھا کہ پھر بہل گیا جاں تھی کہ پھر سنبھل گئی
Sham e farak ab na pooch aye aur aa k tal gae
Dil tha k phir behal gaya jan thi k phir sabal gae
جدا تھے ہم تو میسر تھیں قربتیں کتنی
باہم ہوئے تو پڑی ہیں جدائیاں کیا کیا
Juda thay hum to muyassir the kurbatay kitni
Baham hue to pari hay judaiya kya kya
کٹتے بھی چلو بڑھتے بھی چلو بازو بھی بہت ہیں سر بھی بہت
چلتے بھی چلو کہ اب ڈیرے منزل ہی پہ ڈالے جائیں گے
Kattay b chalo bhartay b chalo bazu b bohat hay sir b bohat
Chaltay b chalo k ab deeray manzil hi pe dalay jaye gay
خیر دوزخ میں مے ملے نہ ملے
شیخ صاحب سے جاں تو چھوٹے گی
Kher dozakh may meh milay na milay
Sheikh sab say jan to chootay gi
اگر شرر ہے تو بھڑکے جو پھول ہے تو کھلے
طرح طرح کی طلب تیرے رنگ لب سے ہے
Ager sherer hay to bharkay jo phool hay to khilay
Tara tara ki talab teray rang lab say hay
منت چارہ ساز کون کرے
درد جب جاں نواز ہو جائے
Minat charasaaz kon karay
Dard jab jah nawaz ho jaye
Best Faiz ahmed Faiz Poetry in urdu
ادائے حسن کی معصومیت کو کم کر دے
گناہ گار نظر کو حجاب آتا ہے
Adaye husan ki masoomiat ko kam ker day
Gunahgaar nazar ko hijab aata hay
تیز ہے آج درد دل ساقی
تلخیٔ مے کو تیز تر کر دے
Tez hay aaj dard dil saki
Talkhi may ko tez ter ker day
غم جہاں ہو رخ یار ہو کہ دست عدو
سلوک جس سے کیا ہم نے عاشقانہ کی
ا
Gham e jahan ho rukh e yar ho k dast e adu
Salook jis say kia hum nay ashkana kia
ہم سہل طلب کون سے فرہاد تھے لیکن
اب شہر میں تیرے کوئی ہم سا بھی کہاں ہے
Hum sehal talab kon say faryad thay laikin
Ab sher may teray koi hum sa b kaha hay
پھر نظر میں پھول مہکے دل میں پھر شمعیں جلیں
پھر تصور نے لیا اس بزم میں جانے کا نام
Phir nazar may phool mehkay dil may phir shamay jale
Phir tasawer nay lia us bazam may janay ka naam
Conclusion.
In summary, the poetry of Faiz Ahmed Faiz is a profound testament to the enduring influence of words in shaping our world and motivating transformation. Faiz Ahmed Faiz, a poet of great significance, used his verses to reflect the tumultuous times he lived through. His “Faiz Ahmed Faiz poetry” evolved from themes of love to powerful pleas for justice and equality.
His words not only beautifully captured the pain and hope of his era but also became a rallying cry for those who wished to express their feelings and challenge injustice. Beyond his role as a poet, Faiz was a visionary thinker and a dedicated advocate for fairness and the marginalized. His words, interwoven within “Faiz Ahmed Faiz poetry,” remain as impactful today as they were in his lifetime. They remind us of the enduring power of literature to inspire change and guide us towards a more just and compassionate world.